Kazantzakis yine duygulara tercüman...
Meşhur Yunan yazar Nikos Kazantzakis'in bir sözü ile karşılaştım, yine öyle güzel anlatmış ki içimde hissedip kelimelere dökemediğim bir duyguyu. 1957'de dünyadan ayrılsa da, ne özel bir yaratılış olduğu her eserinden belli onun. Tanışın, okuyun, birer tavsiye olarak kulak verin sözlerine derim...
"Ε κακομοίρη άνθρωπε, μπορείς να μετακινήσεις βουνά, να κάμεις θάματα, κι εσύ να βουλιάζεις στην κοπριά, στην τεμπελιά και στην απιστία! Θεό έχεις μέσα σου, Θεό κουβαλάς και δεν το ξέρεις - το μαθαίνεις μονάχα την ώρα που πεθαίνεις, μα 'ναι πολύ αργά."
Yani...
*
Daha önce de "hayatın özünü" pek güzel anlattığı bir sözünü çevirmiştim ki, şuradan okunabilir.
Yunanca'da "tz" harleri birleşince, tiz bir "c" sesi verir. Yani sanatçının ismi "Kazancakis" olarak okunur.
"Ε κακομοίρη άνθρωπε, μπορείς να μετακινήσεις βουνά, να κάμεις θάματα, κι εσύ να βουλιάζεις στην κοπριά, στην τεμπελιά και στην απιστία! Θεό έχεις μέσα σου, Θεό κουβαλάς και δεν το ξέρεις - το μαθαίνεις μονάχα την ώρα που πεθαίνεις, μα 'ναι πολύ αργά."
Yani...
"Ah be zavallı insanoğlu! Dağları hareket ettirebilir, mucizeler yaratabilirsin! Ama sen bok içinde, tembellik ve sadakatsizlik içinde boğulmayı seçiyorsun. İçinde bir tanrı var senin, bir tanrı taşıyorsun da haberin yok! Bunu sadece ölürken anlarsın ama, o zaman çok geç olacak."
*
Daha önce de "hayatın özünü" pek güzel anlattığı bir sözünü çevirmiştim ki, şuradan okunabilir.
Yunanca'da "tz" harleri birleşince, tiz bir "c" sesi verir. Yani sanatçının ismi "Kazancakis" olarak okunur.
Ne müthiş bir tespit!
YanıtlaSilDeğil mi! "Bunu ölürken anlayacaksın" kısmını henüz ölümü tatmadan farkında olabilen bir insan...
Silkendimizi tanrinin bir parcasi olarak goremedigimiz surece basarisizliga ve yok olmaya mahkumuz ...
YanıtlaSil